There’s a rhyme and reason To the wild outdoors, When the heart of this star-crossed voyager Beats in time with yours.
Жизнь в мире дикой природы Обретает смысл, Когда сердце этого несчастного бродяги Бьется вместе с твоим.
There’s a rhyme and reason To the wild outdoors, When the heart of this star-crossed voyager Beats in time with yours.
Жизнь в мире дикой природы Обретает смысл, Когда сердце этого несчастного бродяги Бьется вместе с твоим.
There’s a rhyme and reason To the wild outdoors, When the heart of this star-crossed voyager Beats in time with yours.
Жизнь в мире дикой природы Обретает смысл, Когда сердце этого несчастного бродяги Бьется вместе с твоим.
There’s a rhyme and reason To the wild outdoors, When the heart of this star-crossed voyager Beats in time with yours.
Жизнь в мире дикой природы Обретает смысл, Когда сердце этого несчастного бродяги Бьется вместе с твоим.
Who’s to say on whom heaven smiles, Our different ways we try hard to recognise.
Кто вправе судить, к кому благоволят небеса? Мы упорно пытаемся осмыслить различие наших путей.
Who’s to say on whom heaven smiles, Our different ways we try hard to recognise.
Кто вправе судить, к кому благоволят небеса? Мы упорно пытаемся осмыслить различие наших путей.